Landungsbrücken
Online-Service available

Department of Home Affairs and Sport

Apostilles for abroad

If a domestic (German) public document is required for use abroad, the foreign state in which the domestic document is to be used can request a separate authentication (Hague Apostille or legalization requirement/pre-authentication) of...

If a domestic (German) public document is required for use abroad, the foreign state in which the domestic document is to be used can request a separate authentication (Hague Apostille or legalization requirement/pre-authentication) of authenticity.

The Office for Migration of the Ministry of the Interior and Sport is authorized to affix the apostille or pre-authentication to public documents that were issued by an authority of the Free and Hanseatic City of Hamburg (FHH).

This includes public documents such as

  • Civil documents from the Hamburg registry offices (e.g. birth certificate, marriage certificate, death certificate)
  • Certificates from the tax authorities in Hamburg (e.g. certificates of residency)
  • Certificates from the Hamburg district offices in Hamburg (e.g. registration certificate, acknowledgment of paternity)
  • Certificates for naturalization in Hamburg (e.g. confirmation of naturalization)
  • Certified copies of an issuing authority in Hamburg
  • Creation of certified copies with apostille or pre-certification
    • German identity document (e.g. identity card, passport, residence permit)
    • Hamburg leaving certificate from schools with state recognition in the FHH (e.g. bachelor’s certificate, high school diploma)
      • Danger! - Copies for national use will not be made.
        You must bring the originals with you to the appointment.
  • translations
    • The interpreter/translator must have been sworn in Hamburg. Please use the homepage to find a suitable translator for Hamburg!
      www.justiz-dolmetscher.de (Specify the language and state here)


The local authority is not responsible for the following documents:
  • Documents from the Hamburg courts and notaries - (the district court or district court president in Hamburg is responsible here). To do this, please use the authority finder at www.hamburg.de.
  • Documents from other states
  • Federal documents - eg for certificates of good conduct, are available from the Federal Office of Justice (www.bva.bund.de).
  • Documents under private law - e.g. power of attorney (please contact a notary in Hamburg for a notarial certification). Then go to the district court of Hamburg. Please use the authorities finder on www.hamburg.de.
  • Translations - interpreters not sworn in Hamburg
  • Foreign documents - eg marriage certificate from Denmark

An apostille/pre-authentication is based on a document and not on a person, which is why a non-affected person can apply for it at the Office for Migration without a power of attorney.

A written application is also possible, in which case you must provide your first and last name, your address, email, telephone number and the country for which the apostille/pre-authentication is intended.

If you have any doubts about the jurisdiction of your certificate - please send an email with an attachment (photo or scan) of the document to m2511@amtfuermigration.hamburg.de.

Enlarge map

Address and contact information

Address

Department of Home Affairs and Sport
Hammer Straße 30-34 22041 Hamburg

Add to addressbook

Facility info

Mensch in einem Rollstuhl Accessible

Public transport

U1/S1/S11/Busse X22/X32/213/261 Wandsbeker Chaussee, Bus 116 Hammer Straße

Important notes

Prerequisites

If a domestic (German) public document is required for use abroad, the foreign state in which the domestic document is to be used can request a separate authentication (Hague Apostille or legalization requirement/pre-authentication) of authenticity.

The Office for Migration of the Ministry of the Interior and Sport is authorized to affix the apostille or pre-authentication to public documents that were issued by an authority of the Free and Hanseatic City of Hamburg (FHH).

Processing with an appointment
  • Please book an appointment online!
  • Do you want to be sure that your request can be processed by the appointment?
    Send an e-mail with the e-mail of the document(s) as a scan or photo as a pre-check immediately after booking your appointment.
    Also include your name, phone number, date and time of your appointment.

  • m2511@amtfuermigration.hamburg.de
Processing by mail:
  • Please send your document to our postal address stating the country of destination, your address, telephone number, e-mail address.
  • In order to shorten the processing time, send an e-mail with the attached document(s) as a scan or photo to the local authority for a preliminary check of your documents.
    Please indicate in your e-mail that you do not want an appointment and that your document is in the mail.
Address as follows:
Department of Interior and Sport
Office for migration
M251
Hammer Street 30-34
22041 Hamburg


general requirements
  • It is an original or a copy of a public document from the general administration of the Free and Hanseatic City of Hamburg (FHH), e.g. registry office, customer center, tax office, state-recognized schools in Hamburg
  • Your document is not earmarked.
    • e.g. birth certificate (only to apply for parental allowance)
  • Your document has been signed by an authorized person at the FHH.
  • The person signing the FHH is known to the local authorities.
  • Only the services booked for the appointment can be processed or accepted.

Documents required

  • The original certificate(s) issued in Hamburg.
  • Appointment Booking Proof
  • identification document
  • EC card or credit card (cash payment only possible in exceptional cases)

Please note

An apostille/certification is based on a document and not on a person, which is why a non-affected person can apply for it at the Office for Migration without a power of attorney. A written application is also possible, in which case the country for which the apostille is intended must be specified.

For translations
  • The interpreter/translator must have been sworn in Hamburg. Please use the homepage to find a suitable translator for Hamburg!
    • www.justiz-dolmetscher.de (Specify the language and state here)
For copies of your document(s):
  • Creation of certified copies with apostille or pre-certification
    (Copies are made for international use only.)
  • You must bring the originals with you to the appointment.
  • This includes, for example, German identification documents (e.g. identity card, passport, residence permit) or Hamburg school leaving certificates from schools/universities with state recognition in the FHH (e.g. Bachelor's certificate, Abitur certificate).
  • We recommend that you have your document(s) made by the issuing authority (e.g. bachelor’s certificate from the University of Hamburg) as a copy.
  • Only in exceptional cases will local authorities also produce your copy.
    Please send us an email with the original attached. Your document(s) must be checked by the issuing authority before a copy can be made by the local authority.
    • Copies of current registers are not permitted (e.g. civil documents, registration certificates) - please contact the issuing office (e.g. registry office Hamburg-Mitte)!
    Important for final certification by the Federal Office of Administration (BVA)
    • Here, the BVA only accepts copies from the issuing authority in Hamburg or, in exceptional cases, from the Office for Migration
    The local authority is not responsible for the following documents:
    1. Documents from the Hamburg courts and notaries - (the district court or district court president in Hamburg is responsible here). To do this, please use the authority finder at www.hamburg.de.
    2. Documents from other states
    3. For federal documents, such as certificates of good conduct, please contact the Federal Office of Administration (www.bva.bund.de).
    4. Documents under private law - e.g. power of attorney (please contact a notary in Hamburg for a notarial certification). Then go to the district court of Hamburg. Please use the authorities finder on www.hamburg.de.
    5. Translations - interpreters not sworn in Hamburg

    Deadlines

    Please find out about the validity of the foreign authentication (apostille/legalization) from the presenting body (embassy, authority abroad) and how old it may be.

    The authorities here are not aware of the sovereign provisions of the respective country in this regard.

    Procedure & Fees

    Procedure

    You need an appointment for the personal interview .
    Please send us the documents to be certified as a scan/photo in advance to our email address: m2511@amtfuermigration.hamburg.de
    After a preliminary check, you will receive an appointment recommendation by e-mail.

    For the written application , we need the originals of the documents to be certified.
    Necessary information in the cover letter:
    • Country of destination of the document eg Russia
    • address
    • email and phone number
    If you are resident in Germany, the fee will be charged by invoice.

    Processing time

    In the case of a personal visit, usually (depending on the service booked) four to six documents immediately.



    In the written procedure within Germany, it is usually processed back about ten days after it has been received by the authority.

    Fees

    Fees for an appointment:

    Status: 01/01/2022


    • per apostille – 13 €

    • per pre-certification – 9 €

    • per translator stamp – 5 €

    • Certification of copy, per first page of a document - 6 €

    • Copy certification, from the second page 1 €, each following page

    • Copies: 1 – 10 pages €0.60 each

    • Copies: from 11 pages a €0.30




    Different fees in the written procedure (by post):

    • per apostille – 32 €

    • per pre-authentication – 28 €



    Payment by invoice/fee notice is only possible when applying by post.

    Payment methods available

    • Girocard
    • Bill

    Payment information

    Payment by invoice / notification of fees is only possible if the application is sent by post.

    Legal notes

    Legal basis

    Art. 2 (1) Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents of October 5, 1961 (UrkBefrÜbkG Haag)



    https://www.gesetze-im-internet.de/urkbefr_bkg_haag/BJNR208750965.html#:~:text=Art%201,The%20%C3%9Cconvention%20is%20published%20%20below.

    Public Service Disclaimer

    Please note: This service on hamburg.com uses machine translations powered by Google. Some content may not be translated accurately or reliably. The translations are constantly being improved. If you have any issues with Google Translate, please visit https://translate.google.com/support.